名 人 教 英 文 ﹕ 人 蠢 無 藥 醫
【 明 報 專 訊 】 人 蠢 無 藥 醫 , 係 事 實 陳 述 , 一 句
statement of fact 。 英 文 是 — —
1. There is no medicine for
stupidity.
2. There is no cure for stupidity.
第 1 句 比 第 2 句 更 通 用
﹔ medicine 係 「 藥 」 , cure 解 「 治 療 」 。
這 句 話 , 通 常 前 面 會 多 加 一 個 字 ,
sadly ( 悲 哀 地 、 遺 憾 地 ) , 以 加 重 一 點 嘲 諷 。
Sadly there's no cure for
stupidity. 「 遺 憾 人 蠢 真 係 無 藥 醫 」 。 這 番 遺 憾 , 有 點 像 我 們 口 語 的 「 對 唔 住 囉 」 , 帶 好 些
言 不 由 衷 。 若 要 繼 續 說 下 去 , 指 此 人 如 此 地 蠢 , 「 算 罷 啦 」 ﹕ We have to give up on him.
Give up , 放 棄 ﹔ 但 感 情 上 放 棄 一 個 人 , 是 give up on 。
一 直 有 科 學 家 想
研 究 出 「 聰 明 藥 」 , 但 已 有 所 謂 anti-stupidity pill 、 「 抗 蠢 丸 」 , 其 實 都 不 過 是 移 走 腦
細 胞 中 的 過 度 活 躍 ( hyperactivity ) 成 分 — — 讓 病 人 不 要 太 hyper ( 過 度 活 躍 ) , 不 要 看
似 神 經 兮 兮 — — 同 時 也 幫 助 穩 定 短 期 記 憶 力 ( short-term memory ) , 亦 即 幫 助 改 善 注 意 力
, 不 要 心 散 , 學 東 西 就 比 較 容 易 上 手 。
一 個 人 蠢 , 到 底 是 nature ( 天 性 ) 、
nurture ( 教 養 ) 還 是 kids on the block ( 「 一 棟 樓 的 其 他 孩 子 」 , 即 朋 輩 影 響 ) 的 關 係
? 有 遺 傳 學 家 就 一 口 咬 定 , 答 案 係 nature 。 他 們 認 為 , 一 個 人 蠢 抑 或 聰 明 , 是 hereditary
( 遺 傳 ) 的 , 不 要 怪 包 括 貧 窮 等 等 的 後 天 際 遇 , 提 倡 use genetics to cure stupidity 、 以
遺 傳 學 來 醫 治 愚 蠢 。
So no more stupid mums and dads ? 於 是 不 准 有 蠢 爸 蠢 媽 ?
不 會 吧 。
當 今 之 世 , 做 人 不 要 自 作 聰 明 ( Don't be a smart ass ) 之 餘 , 最 好 也 不
要 兜 口 兜 面 話 人 蠢 ﹕ He is dumb 、 She is dim , 講 得 委 婉 一 點 , 有 He's not very bright
、 She's a bit slow , 等 於 我 們 口 語 話 人 「 唔 係 好 醒 」 。
而 政 治 正 確 一 派 , 就 更 有
刁 鑽 的 一 句 ﹕
He is intellectually challenged. 他 智 能 上 受 到 挑 戰 !
文
︰ 毛 孟 靜
作 者 電 郵 ︰ claudiamo@civicparty.hk
沒有留言:
張貼留言