https://www.youtube.com/watch?v=97EiUOofOuk
BOTH SIDES NOW
Bows and flows of angel hair
And ice cream castles in the air
And feather canyons everywhere
I’ve looked at cloud that way
But now they only block the sun
They rain and snow on everyone
So many things I would have done
But cloud got in my way
I’ve looked at cloud from both sides now
From up and down
And still somehow it’s cloud illusions I recall
I really don’t know clouds at all
Moons and Junes and ferry wheels
The dizzy dancing way you feel
When every fairy tale comes real
I’ve looked at love that way
But now it’s just another show
You leave’em laughing when you go
And if you care,don’t let them know
Don’t give yourself away
I’ve looked at love from both sides now
From win and lose
And still somehow it’s love’s illusions I recall
I really don’t know love at all
Tears and fears and feeling proud
To say, “ I love you “ right but loud
Dreams and schemes and circus crowds
I’ve looked at life that way
But now old friends are acting strange
They shake their heads,
They say I’ve changed
Something lost but something gained
In living every day
I’ve looked at life from both sides now
From give and take
And still somehow it’s life illusions I recall
I really don’t know life at all
Bows and flows of angel hair 天使美髮的飄動
And ice cream castles in the air 天空的冰淇淋城堡
And feather canyons everywhere 到處是羽毛峽谷
I’ve looked at cloud that way 那是我所凝望的雲
But now they only block the sun 現在它們只是擋住陽光
They rain and snow on everyone 化作雨雪降臨每個人身上
So many things I would have done 我已經歷許多事
But cloud got in my way 雲深植我心
I’ve looked at cloud from both sides now 我從兩面凝望雲
From up and down 從上到下
And still somehow it’s cloud illusions I recall 依舊憶起雲的變幻
I really don’t know clouds at all 我真地不懂雲
Moons and Junes and ferry wheels 月兒,金甲蟲及運輸機輪
The dizzy dancing way you feel 你感受到令人暈眩的舞蹈
When every fairy tale comes real 每一個神話故事都成真
I’ve looked at love that way 那是我所凝望的愛
But now it’s just another show 現在愛以另一種方式呈現
You leave’em laughing when you go 你離去時留下他們的歡笑
And if you care,don’t let them know 如果你在乎,別讓他們知道
Don’t give yourself away 別讓自己原形畢露
I’ve looked at love from both sides now 我從兩面凝望愛
From win and lose 從贏到輸
And still somehow it’s love’s illusions I recall 依舊憶起愛的變幻
I really don’t know love at all 我真地不懂愛
Tears and fears and feeling proud 淚水,不安及驕傲的感受
To say, “ I love you “ right but loud 及時大聲說出 “ 我愛你 “
Dreams and schemes and circus crowds 夢想,計劃及馬戲團人群
I’ve looked at life that way 那是我所凝望的生活
But now old friends are acting strange 現在老友舉止怪異
They shake their heads, 他們搖著頭
They say I’ve changed 他們訴說我的轉變
Something lost but something gained 有失必有得
In living every day 在每日生活中
I’ve looked at life from both sides now 我從兩面凝望生活
From give and take 從施與受
And still somehow it’s life illusions I recall 依舊憶起生活的變幻
I really don’t know life at all 我真地不懂生活
沒有留言:
張貼留言