英 語 文 法 學 堂 ﹕ 面 對 現 實 、 小 心 、 不 錯 、 遲 早 
【 明 報 專 訊 】 Let's face it
「 面 對 
現 實 吧 。 」 提 醒 別 人 認 清 及 接 受 事 實 。 
例 ︰ It would be very nice to buy a new 
car. But, let's face it, we simply can't afford to do it.
買 一 輛 新 車 是 不 錯 
的 主 意 , 但 我 們 該 面 對 買 不 起 的 事 實 。 
例 ︰ Let's face it, Sarah isn't the 
greatest ballet dancer in the world.
讓 我 們 面 對 現 實 吧 , 莎 拉 不 是 世 上 最 好 的 
芭 蕾 舞 蹈 員 。 
Look out ﹗ 
「 小 心 ! 」 用 來 發 出 警 告 , 告 訴 別 人 有 危 險 或 會 
危 害 別 人 。 亦 可 說 watch out 。 
例 ︰ Look out! There's a car coming.
小 
心 ! 有 車 開 了 過 來 。 
例 ︰ Watch out or you'll trip over the edge of the 
carpet!
小 心 , 不 然 你 會 給 地 氈 邊 緣 絆 倒 ! 
發 出 警 告 時 用 look out for 或 
watch out for 將 具 體 情  告 訴 別 人 。 
例 ︰ Watch out for that dog. He's not 
on a lead!
當 心 那 條 狗 ! 沒 人 牽  牠 ! 
So far so good
表 示 「 到 
現 在 為 止 還 不 錯 」 , 指 一 項 工 作 或 活 動 至 今 順 利 進 行 。 
例 ︰ "How are things 
going?" "So far so good, but we haven't reached the really difficult stage 
yet."
「 事 情 進 展 如 何 ? 」 「 至 今 一 切 順 利 , 但 我 們 還 沒 到 真 正 艱 難 的 階 段 。 」 
Sooner or later
表 示 「 遲 早 」 , 說 明 某 事 將 來 一 定 發 生 。 
例 ︰ 
You are going to have to tell her sooner or later, so why not tell her 
now?
你 遲 早 都 要 告 訴 她 , 何 不 現 在 就 說 呢 ? 
讀 者 : Chan 
Lok-yi
句 子 : Don't hold your breath, the housing problem in Hong Kong 
cannot be fixed overnight.
 
沒有留言:
張貼留言